3. 5. 2007

Na začátek

Rozhodl jsem se začít si psát blog o své práci překladatele z angličtiny. Začínal jsem jako zaměstnanec překládáním softwaru. Nejdříve to byl překlad základních modulů Microsoft Great Plains verze 7.0 do češtiny. Později jsem překládal několik modulů informačního systému Karat do angličtiny. Od roku 2004 mám živnostenský list na překladatelskou a tlumočnickou činnost. V lednu roku 2005 jsem dostal první zakázku od agentury na překlad softwaru Oracle. Přitom jsem chodil do zaměstnání a věnoval se implementaci a správě podnikového informačního systému Navision. Druhá zakázka přišla až v únoru 2006 a týkala se nápovědy k aplikaci Microsoft Word. Následovaly další překlady. Od května 2006 se živím pouze překládáním.

1 komentář:

Anonymní řekl(a)...

super článek