5. 12. 2011

SDL Trados Studio 2011 Freelance

Koupil jsem si software SDL Trados Studio 2011 Freelance a SDL Trados 2007 Suite. Mnozí mě možná považují za nadšeného příznivce Wordfastu (hlavně verze PRO). Na tom se nic nemění, ale nemůžu už dál odolávat tlaku překladatelských agentur, které vyžadují SDL Trados a pokud ho nemám, tak zadají práci někomu jinému. Ostatně Trados jsem si chtěl koupit vždycky, ale pořád jsem to odkládal – částečně i kvůli vyšší ceně oproti jiným překladatelským softwarům. Teď studuji manuály a zkouším v něm překládat různé druhy souborů. Učím se převádět glosáře, které mám, do aplikace SDL MultiTerm 2011 Desktop. Procházím si seznam klávesových zkratek, který má po vytištění 7 stran. Mezitím se na mě začaly sypat překlady – ve Wordfastu PRO – to je holt život.

Žádné komentáře: